Translation of "dipartimento ha" in English


How to use "dipartimento ha" in sentences:

Il computer del Dipartimento ha fatto un errore interessante.
Ape Management computer's come up with an intriguing error.
Il mio dipartimento ha radunato i sospetti.
My department has already begun rounding up suspects.
Nessuno in questo dipartimento ha mai letto un a storia del genere.
Nobody in this department ever read a story quite like that.
Secondo il suo punto di vista, iI Dipartimento ha uno scopo.
From the Department's point of view, there was certainly a bit of an own goal.
Dimostrerò che questo dipartimento ha tradito Sarah.
I will show that Sarah was in hospital because this office sold her out.
Il dipartimento ha un'opinione diversa al riguardo.
The department might have something to say about that.
Questo dipartimento ha sfornato alcune delle menti più eccelse.
This department has trained some of the world's best minds.
Il Dipartimento ha fondi sufficienti per garantire la sicurezza di testimoni in pericolo prima di un processo?
Does the Department have sufficient funds to ensure pre-trial security... for any endangered witnesses?
Perche' il vostro dipartimento ha incaricato i detenuti del PI di eseguire un progetto per rimuovere della muffa tossica?
Why did your department assign inmates on Pl to do a toxic mould removal project?
Il Dipartimento ha appena terminato una riunione con l'intelligence russa.
DOD just concluded a briefing with Russian Intelligence.
Forse spenderebbe meglio il suo tempo scoprendo chi del dipartimento ha fatto trapelare notizie su dove si trovava la casa in cui teneva il suo testimone chiave.
Perhaps your time would be better spent finding out who in your department leaked the location of the safe house where you were keeping your key witness.
Il dipartimento ha un'unità paranormale molto sofisticata.
The department has a very sophisticated paranormal unit.
ll Dipartimento ha detto di sì?
SYKES: State Department said yes? FLEURY:
Dottor Grissom, il suo dipartimento ha dato la caccia al "Killer delle miniature" per circa un anno, prima che lei la identificasse come Natalie Davis.
Dr. Grissom, your department pursued the so-called "Miniature Killer" for nearly a year before you identified her as Natalie Davis.
Questo dipartimento ha bisogno di qualcuno a cui piace lavorare con le persone, che sia diplomatico.
What this department needs is someone who likes to manage people, who can make small talk.
Il mio dipartimento ha bloccato meta' della mafia italiana, il mio tenente si chiede come meta' dei soldi dell'Empire sia finita nel giro di qualche spacciatore colombiano di cocaina e io credo che tu e i tuoi amici sappiate dove si trova l'altra meta'.
My DA's got half the Italian mob on lockdown, my lieutenant's wondering how half the missing Empire money landed in the lap of some mid-level Colombian cocaine dealer and I'm thinking you and your friend know where the other half is.
I documenti di mio padre, quando e' morto il dipartimento ha messo la sua roba in delle scatole e ce le ha mandate.
My dad's stuff from storage. After he died, the department boxed up his desk and sent it to us.
Il dipartimento ha sostenuto le accuse di Tara.
The I.G. has sustained Tara's allegations.
Se chiedessi ad Irving, dovrei fornire delle prove che non ho ancora, e al dipartimento ha fin troppa carne al fuoco.
If I have to go through Irving, he'll ask for proof that I can't give yet, and the department is spread thin as it is.
Beh, a quanto pare, quando la tua Audrey e' sparita, il dipartimento ha eliminato tutta la documentazione, quindi ora devo tornare laggiu' e compilarla tutta di nuovo.
Well, apparently, when your Audrey disappeared, the department, they cleared all of her paperwork, so now, I got to go back down there and just, like, fill it all out again.
E tutti i giornali diranno che il suo dipartimento ha perseguito un uomo innocente.
And it'll be all over the media that your department prosecuted an innocent man.
Ora questo dipartimento ha investito un sacco di soldi affinché Jump Street continui la corsa.
So now this department has invested a lot of money to make sure Jump Street keeps going.
Ehi, Olinsky, il dipartimento ha respinto queste note spese che hai consegnato.
Hey, Olinsky, department's pushing back on these expense reports you turned in.
Il dipartimento ha perquisito per bene la sua casa prima che fosse reintegrato, ma ci siamo persi questo.
The department did a high-level sweep of your place before you were reinstated, but we missed this.
Il dipartimento ha la pistola usata per uccidere Arthur West.
The department's in possession of the handgun used to kill Arthur West.
Il Dipartimento ha le informazioni mediche di chiunque abbia richiesto o cambiato la propria assicurazione sanitaria negli ultimi sette anni.
The IRB has medical data on everyone who's applied for or changed their health insurance in the last seven years.
Il dipartimento ha ricevuto una mail da qualcuno che dice di essere un vecchio amico di Slater.
PD received an email from somebody claiming to be a former friend of Slater.
Ho messo una buona parola con tutte le persone giuste, ho detto loro tutto ciò che ha fatto di buono Sherlock, ma il dipartimento ha avuto un anno difficile.
I put in a good word with all the right people, told them about all the good that Sherlock's done, but, uh, the department's had a rough year.
Avrebbe bisogno di aiuto, e il dipartimento ha dei programmi per la riabilitazione e tu come amica dovresti parlargli, prima che perda il controllo.
Then he's gonna need help, and CPD has treatment programs, and you, as his friend, you got to talk to him before he loses his grip.
Il dipartimento ha un appartamento in centro.
The force has a flat downtown.
Il dipartimento ha detto che ho mollato, cosi' da organizzare la mia copertura.
The police department said that I quit to set up my cover.
Il mio dipartimento ha portato a termine un Natale eccezionale.
My department has delivered the most outstanding Christmas ever.
La disputa territoriale dei motociclisti, il mio dipartimento ha aiutato a calmare le acque.
The biker turf war, my department helped take them down.
Il mio dipartimento ha un modo di procedere leggermente diverso.
My department has a slightly different procedure log.
Ma il mio dipartimento ha perso i fondi, e... e' tutta colpa mia.
But my department got defunded, and it's my fault.
Il Dipartimento ha dovuto far cadere le accuse perche' ti sei dimenticato di leggergli i suoi diritti.
The Department was forced to drop the charges.. because you forgot to read him his Miranda Rights..
Il dipartimento ha speso una fortuna per la selezione.
The department has spent thousands of dollars on this search.
Il mio Dipartimento ha indagato su lei e sui suoi amici.
My department investigated you and your buddies.
Ti do la mia prossima paga se verra' fuori che qualche dipartimento ha ricevuto meno fondi o che qualche industria e' stata liberalizzata.
I'll give you my next paycheck if it doesn't turn out that some department was defunded or some industry was deregulated.
Adesso il dipartimento ha l'autorita' di obbligare Hanna a fornire un campione di sangue.
The department now has the legal authority to compel Hanna to provide a blood sample. Barry...
Il dipartimento ha deciso che devi metterti in aspettativa e questa decisione viene dal capo del mio capo, dal mio capo e da me.
The department has decided you need to take a leave of absence, and that decision comes from my boss' boss, my boss, and me.
Il dipartimento ha deciso che devi metterti in aspettativa.
The Department has decided you need to take a leave of absence.
Il Dipartimento ha ricevuto riconoscimenti in tutto il mondo per le sue scoperte di ricerca.
The Department has received worldwide recognition for its research breakthroughs.
Mi disse: "Ho provato ad avere la formula, ma il referente del mio Dipartimento ha detto che era matematica e non l'avrei capita".
She said, "Well, I tried to get the formula, but my Department of Education contact told me it was math and I wouldn't understand it."
8.5564630031586s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?